《荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集》Ⅰ、Ⅱ | 讀書心得分享網站
發行人:林金田主譯/註:江樹生協譯/註:翁佳音荷文抄寫/協譯:陳瑢真專案助理/協譯;林孟欣荷蘭文校訂;PaulaKoning出版單位:國史館臺灣文獻館/國立臺灣歷史博物館 ...
發行人:林金田 主譯/註:江樹生 協譯/註:翁佳音 荷文抄寫/協譯:陳瑢真 專案助理/協譯;林孟欣 荷蘭文校訂;Paula Koning 出版單位:國史館臺灣文獻館/國立臺灣歷史博物館 定價:(Ⅰ)新臺幣400元;(Ⅱ)新臺幣430元 出版日期:民國99年11月內容簡介: 當16、17世紀西歐各國興起重商主義及海外探險、殖民活動時,臺灣島嶼以其於東北亞及東南亞交叉點的重要地理位置,成為當時西方列強競爭及亟欲打開中、日門戶下的焦點,曾分別為西班牙、荷蘭所據。故有關臺灣歷史研究的文獻,除中文文獻外,尚涵括各種語文之海外史料,其價值除本身典藏的意義,對檔案內容的整編,更是臺灣史研究的重要基礎之一。
有鑑於此,本館於民國91年起規劃進行是項有關荷蘭檔臺灣長官致巴達維亞城總督書信整理翻譯工作,截至96年底已完成在澎湖築堡駐紮之司令官Cornelis Reijersen(雷爾松)以及其後第一、二、三任臺灣長官Martinus Sonck(宋克)、Gerrit Fredericksen de Witt(德‧韋特)及Pieter Nuijts(納茨)共4位之書信原檔抄錄及中文譯註工作。97年本館與國立臺灣歷史博物館進行合作進行「荷蘭時期大員(臺灣)長官致巴達維亞城總督書信整理翻譯」計畫,並於99年將已完成之譯註成果編輯出版《荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集》Ⅰ(1622-1626)、Ⅱ(1627-1629)」兩書。
第一冊《荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集》Ⅰ(1622-1626)為司令官Cornelis Reijersen(雷爾松)以及其後第一、二任臺灣長官Martinus Sonck(宋克)、Gerrit Fredericksen de Witt(德‧韋特)於1622 到1626 的5年間呈報巴達維亞總督的15封信;第二冊《荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集》Ⅱ(1627-1629)」的內容所收錄者,是第三任臺灣長官Pieter Nuijts(納茨)於任期中寫給巴達維亞總督府的15封書信,其中有3封書信各有兩個內容相同的抄本保留下來,因此...
2019年8月 | 讀書心得分享網站
《荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集》Ⅰ | 讀書心得分享網站
《荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集》Ⅰ、Ⅱ | 讀書心得分享網站
全國圖書書目資訊網(NBINet) | 讀書心得分享網站
史料 | 讀書心得分享網站
近代初期東亞貿易網絡下的臺灣 | 讀書心得分享網站
近代初期東亞貿易網絡下的臺灣 | 讀書心得分享網站
《De missiven van de VOC-gouverneur in Taiwan aan de Gouverneur-general te Batavia = 荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信集. 原文篇》書評 / 心得 ( 2018 年出版 )
《DemissivenvandeVOC-gouverneurinTaiwanaandeGouverneur-generalteBatavia=荷蘭聯合東印度公司臺灣長官致巴達維亞總督書信...